🌟 머리에 쥐가 나다

1. 싫고 두려운 상황에서 의욕이나 생각이 없어지다.

1. GET A CRAMP IN ONE'S HEAD: For one's enthusiasm or thoughts to disappear in a situation that one does not like or is scared to face.

🗣️ 용례:
  • Google translate 긴 휴가가 끝나고 다시 출근할 생각을 하니 머리에 쥐가 나는 것 같았다.
    When i thought of going back to work after the long vacation, i felt a cramp in my head.
  • Google translate 아이고, 무슨 일이 이리 복잡해. 머리에 쥐가 날 지경이야.
    Man, what's so complicated. i'm getting a cramp in my head.
    Google translate 그래도 꾹 참고 해야지 어쩌겠어.
    But you have to bear with it.

머리에 쥐가 나다: get a cramp in one's head,頭がしびれる,avoir une crampe à la tête,acalambrarse la cabeza,يتشنج الرأس,толгой хоосрох,vỡ đầu,(ป.ต.)ตะคริวขึ้นที่หัว ; แค่คิดก็ปวดหัว, ไม่อยากจะคิด,,голова опустела,头晕脑胀,

💕시작 머리에쥐가나다 🌾끝

시작

시작

시작

시작

시작

시작

시작


직장 생활 (197) 영화 보기 (8) 한국 생활 (16) 외양 (97) 역사 (92) 감정, 기분 표현하기 (191) 공공 기관 이용하기(도서관) (8) 교육 (151) 하루 생활 (11) 성격 표현하기 (110) 심리 (365) 문화 차이 (52) 공연과 감상 (52) 물건 사기 (99) 컴퓨터와 인터넷 (43) 집 구하기 (159) 언어 (160) 요일 표현하기 (13) 과학과 기술 (91) 사회 제도 (78) 개인 정보 교환하기 (46) 취미 (103) 학교생활 (208) 기후 (53) 날짜 표현하기 (59) 철학·윤리 (86) 언론 (36) 초대와 방문 (28) 약속하기 (4) 병원 이용하기 (10)